有趣的圖片或影片聯結或新奇的事務

搜尋此網誌

Translate翻譯

2013年4月29日 星期一

笑到肚子痛! 原來中文也需要翻譯



               笑到肚子痛! 原來中文也需要翻譯

 
 
 
 
笑到肚子痛!  原來中文也需要翻譯
鳥語
話說湖南一個口音很重的縣長到村裡作報告 :
 
「兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!!
 
翻譯 : 同志們,鄉民們,注意吧 ! 不要講話,現在開會啦 !!!
 
縣長講完以後,主持人說 :「鹹菜請香腸醬瓜 !
 
翻譯 : 現在請鄉長講話 !
 
鄉長說 : 「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八 !
 
翻譯 : 同志們,今天的飯夠吃了,大家都吃大碗吧 !
 
鄉長說 : 「不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...」
 
翻譯 : 不要講話,我講個故事給你們聽聽...)
 
Ha, ha, ha …… !!!
 
桃源話很奇特,尾音很高,比如'',便發音成了''
 
先到縣委宣傳部,聯繫到人事局採訪。
 
宣傳部的人打電話替我預約,用免提。
對方 : ' 不是,你搞錯了。我不是人是豬(人事局),
 
我娘是豬(糧食局)。'
 
我拼命忍住笑,肚子都疼了。
 
第二天參加一個縣政府的彙報會。會前點名。
 
主持人 : '哪些單位到了 ? '
 
於是參會者一個個地自報家門 :
 
' 我是公閹豬(公安局)。'
 
' 我叫肉豬(教育局)。'
 
' 我有點豬(郵電局)。'
 
' 我是典型豬(電信局)。'
 
肚子都笑痛了........哎喲.........哈哈.........祝您笑口常開 !
 
 
 
 
 




沒有留言:

網誌存檔

訂閱

Add to Google

黑米書籤